不要高兴得太早了
пусть не радуются преждевременно
На чужой сторонушке рад своей воронушке.
[直义] 身在异乡, 看到故乡的乌鸦也高兴; 在异国他乡, 自家的乌鸦也亲切.
看到...非常高兴
глаз радуется
为...而高兴
душа радуется
不高兴
не радоваться
鲜明,敞亮,使人看起来高兴
веселый; веселенький; веселость
由于...表示高兴
выражать радость по поводу
由于...而高兴
прийти в восторг
因为...而高兴
утешаться
从...感到高兴
утешиться
使...非常高兴
привести в восторг; приводить в восторг
使...高兴
порадовать; обрадовать; восхищать; утесить
Какая его муха укусила?
不知道哪只苍蝇把他叮了(不知道他为什么不高兴,为什么生气)
обра?довать
使...高兴
обра?доваться
(кому-чему或无补语) 感到高兴